- 2013年01月24日19:30
日本で見つけた変な英語表現が酷いと外国人の間で話題に
当ブログはアフィリエイト広告を利用しています
今でこそ昔に比べればバイリンガルな人も少なくないと思いますが、まだまだ日本語しか話せないという日本人もたくさんいるでしょう。そんな人達は一見してもその英語がどんな意味を表しているのか分かりません。“なんとなくカッコイイ響きだな”と思っても、中にはとんでもない意味を持っている英語もあります。
知らず知らずのうちに日本人の日常生活の中に溶け込んでいる変な英語、そんな様子を見た外国人からちょっと笑われているようですよ?




中には日本人でも「ん?」と思うものがありますが、外国人にはこの光景がとても滑稽に映ったらしく
・めちゃくちゃ笑ってしまった(アメリカ)
・日本人が英語を喋れないわけだ(アメリカ)
・笑いすぎて死にそう(カナダ)
・触っていいなら触るけど(オーストラリア)
などの声が上がっています。
今や世界各国から日本に観光客が訪れる時代なのですから、私達ももう少し英語を勉強した方がいいのかもしれませんね。

